普車都 > 初一作文 >

《最后一課》選段改編(二)

我要想想接下來(lái)該說(shuō)什么。不,我什么時(shí)候不是脫口而出?哎,是什么東西堵在我的嗓子眼兒???昨天的語(yǔ)法課講到分詞了吧?

我故意似的指向了小弗朗士。

“小弗朗士。請(qǐng)你來(lái)回答昨天我們分詞部分講了什么內(nèi)容。”

我知道我問(wèn)他是一種為難,他的法語(yǔ)作文令人嘆息。

他雙手撐著身體緩慢的站起來(lái),抬起頭,咬著上下嘴唇,眼珠左右旋轉(zhuǎn),手上握著筆帽,眉頭緊鎖,滿頭大汗,左搖右晃。他是一定是答不出來(lái)了吧,不知道他昨天上課在干什么。

“我也不責(zé)怪你,小弗朗士。”

他猛一抬頭注視著我,嘴巴半張著,露出驚恐又懊悔的表情。

“你自己一定夠難受的了。你看你現(xiàn)在,你的表情已經(jīng)出賣了你。大家天天都這么想:算了吧,我還有明天呢,時(shí)間有的是,哪里怕再等到明天?現(xiàn)在呢?看看我們的結(jié)果。唉,我們?yōu)槭裁纯傄咽虑橥系矫魈烊プ瞿兀窟@正是阿爾薩斯人最大的不幸啊?,F(xiàn)在那些家伙有理由對(duì)我們說(shuō):怎么?你們還說(shuō)自己是法國(guó)人呢,連自己的語(yǔ)言都不會(huì)說(shuō)了嗎?不會(huì)寫了嗎?不過(guò),可憐的小弗朗士,也并不是你一個(gè)人的錯(cuò)。我們大家都有許多應(yīng)該責(zé)備自己呢。”

小弗朗士坐下擦了擦汗后,用從未有過(guò)的專注看著我的臉。

“你們的爹媽對(duì)你們的學(xué)習(xí)不夠關(guān)心。他們?yōu)榱硕噘嵰稽c(diǎn)錢,寧可叫你們丟下書本到地里,到紗廠里去干活兒。我呢,我難道沒(méi)有應(yīng)該責(zé)備自己的地方嗎?我不是常常讓你們丟下功課替我澆花嗎?我去釣魚的時(shí)候,不是干脆就放你們一天假嗎?……”

接著,我又講了我做的不對(duì)的地方,也有同學(xué)們不對(duì)的一些地方。從淺顯講到深入,從簡(jiǎn)單到細(xì)致。我似乎忘記了我的正題,思想把我牽引出去了好遠(yuǎn)好遠(yuǎn)。說(shuō)也奇怪,唯獨(dú)這次講的一些事情大家聽(tīng)得全神貫注,小弗朗士的眼神也在我這里了。這讓我有了講下去的決心。

“我們美麗的法國(guó)語(yǔ)言,它是世界上最美的語(yǔ)言,不是么?它最明白,最精確。我們必須時(shí)刻都不忘他,亡了國(guó)當(dāng)了奴隸的人,只要牢牢記住他們的語(yǔ)言,就好像拿著一把打開(kāi)監(jiān)獄大門的鑰匙。”我沒(méi)忘記打開(kāi)法語(yǔ)書。法語(yǔ)書中的一個(gè)個(gè)單詞,一段段課文,讓我想起了我們的語(yǔ)言,偉大的語(yǔ)言。我盡量吧這些知識(shí)講得很細(xì),不像平日里我總是嚴(yán)肅地一帶而過(guò)。我希望多讓他們學(xué)一點(diǎn)法語(yǔ)知識(shí)啊,這是我們祖國(guó)的語(yǔ)言,是一個(gè)民族不屈的標(biāo)志。

太陽(yáng)的光影消退到了中排的課桌。時(shí)間過(guò)得真快,一節(jié)法語(yǔ)課過(guò)去了。我發(fā)給同學(xué)們新的字帖,上面布滿了美麗的圓體法國(guó)字:“法蘭西”“阿爾薩斯”。這些字帖一齊放到課桌的鐵桿上,真像一面面小國(guó)旗在教室中飄揚(yáng)。大家開(kāi)始各自練習(xí)寫字,個(gè)個(gè)都那么安靜,那么專心,教室變得越發(fā)靜謐。只聽(tīng)得見(jiàn)鋼筆在紙上沙沙得響;只聽(tīng)見(jiàn)字帖上的薄紙唰唰地翻頁(yè)。課上著一半,一些金甲蟲飛進(jìn)來(lái)了,它似乎在尋覓著從前的玩伴,但卻掃興地徘徊又徘徊??匆?jiàn)這些金甲蟲,我不由得神往它們的自由。它們起碼不會(huì)被迫說(shuō)德國(guó)話吧!

孩子們?cè)谡n桌前寫字帖,我在講臺(tái)上低下頭沉思,又抬起頭掃視著這破舊的教室的每一個(gè)角落,連頭頂上墻角處的蜘蛛網(wǎng)也不放過(guò)。我多么想回憶起曾在這里發(fā)生的往事啊。這時(shí)我忽然看到了小弗朗士,他也認(rèn)真地寫開(kāi)習(xí)字了。那時(shí)記得小弗朗士每天早晨準(zhǔn)時(shí)遲到,我常能在講第一節(jié)課的時(shí)候再窗邊看到他,接著他帶著滿身泥土的氣息,伴著喧囂,小步地奔向他的凳子上,還以為我會(huì)看不見(jiàn)呢……

窗外,有我親手栽種的紫藤,現(xiàn)在已經(jīng)盤到房頂了;有幾年前我們一同種的小胡桃樹(shù),現(xiàn)在也比我高了吧;教師角落上那個(gè)作品展板,最吸引我的就是小弗朗士同學(xué)的泥塑了……

樓上,我的妹妹也在收拾行李吧?這鎮(zhèn)上的人都走了,只有我還要在這里教課啊。

盡管我心中有許多雜念,但是還是要把課講下去。馬上就到歷史課了??粗淌覂?nèi)外的這桌椅、草叢,是這些東西陪伴著我們走過(guò)多個(gè)春秋。這一切給著我默默地暗示,對(duì),我必須把課講下去,最為一個(gè)老師我不能把最珍貴的這一課,我應(yīng)該知道臺(tái)下同學(xué)們需要的是什么。

太陽(yáng)的光影灑滿了教室的后黑板,教堂的鐘轉(zhuǎn)了半圈多。就這樣,我講了一堂歷史課,又親自敘述了一遍法蘭西的輝煌歷史,這些同學(xué)們盡管聽(tīng)得厭惡了,但這次卻帶著獨(dú)具風(fēng)韻的眼神仔細(xì)聆聽(tīng)這故事。就剩下唯一的初教班該學(xué)的拼音了:ba,be,bi,bo,bu。。教師后面的郝叟老人,激動(dòng)地指著書本念著這些拼音,聲音顫顫的,這或許是他與法語(yǔ)最親密的交流了吧。這是最后一課了,我怎能忘了這最后一課呢?

我有一種預(yù)感,有什么東西要向我們傳來(lái),我內(nèi)心多么想極力阻止它啊——鐘聲敲響了。窗外傳來(lái)了普魯士兵的號(hào)聲——他們已經(jīng)收操了。

我很難形容這是怎樣的一課,是怎樣的一刻!

同學(xué)們也將要像往常一樣起身走出教室了,僅僅等待著我最后的命令。我的心中仿佛有千言萬(wàn)語(yǔ)!但他們卻像堵了車似的一個(gè)都出不來(lái)。我壓抑著,激動(dòng)著,悲慟著,望著臺(tái)下幾十雙饑渴的眼睛,我的腦子里忽然出現(xiàn)一片空白……

鐘聲也要響盡了,我的思緒越來(lái)越稀疏。我不能這樣一了了之!我右手緊緊握住早已散在桌上的粉筆,沉重地站了起來(lái),朝著同學(xué)們看了一眼便扭向黑板,手腕顫動(dòng)地使出很大力氣寫了兩個(gè)顫顫巍巍的大字:

“法蘭西萬(wàn)歲!”

我這一刻沉默了,我將親自背叛自己的使命,再也不能將這美麗的法語(yǔ)流傳了。

我背向著大家,頭頂著黑板,嘴里嘆出的熱氣浥濕了飄在空中的粉塵。我想要回頭,面對(duì)幾十雙眼睛,可是不知什么僵滯了我的身體,索性揮了兩下右手:“放學(xué)了,你們走吧!”

教室里,同學(xué)們都走了,我一個(gè)人攤座在了椅子上,望著黑板上的大字,沁出了最后的淚水。

(完)

展開(kāi)更多